忍者ブログ
木々の色に染まり風を切り疾走する快感!自転車を通して交遊を深め人生・健康を楽しみませんか?多くの皆さんの参加をお待ちしています。主役は貴方です! Team Cycle 86 is a group of cyclists who enjoy getting together and taking in the sights and fresh air while cycling. We have many members of all levels. Why not meet some great people and challenge yourself and join us on our tours?
[11]  [10]  [9]  [8]  [7]  [6]  [5]  [4]  [3]  [2]  [1
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


 左のロゴマークは、メンバーのKajiwara氏による『チーム・マイナス6%委員会』との粘り強い折衝を通して、私たちの活動が地球環境に優しく、温暖化防止につながる活動であると認定され、使用を認められたものです。 
 
      
 For English version click [English] at the bottom of the article and scroll down the screen.


 8月のサイクリングの予定をお届けします。
 暑さ対策は大切ですが、暑さの中で汗を流してこそ、人間的で健康な感動ある生活を送ることができます。今月も自転車の快感を味わいましょう!

8月 1日 釈迦岳ツーリング 福岡県最高峰を極める旅

 福岡県最高峰の釈迦岳自転車登山ツアーです。この企画に限り、集合時間は5時。筑紫野市5時40分合流も可です。6月に初めて行ってその素晴らしい眺めの虜になりました。全行程205㎞の過酷なツアーですが、同時に感動的なツアーです。昼食はウナギ料理です。
 気温、メンバーの体調等により、コース変更・短縮の可能性もあります。
 
8月 8日 遊の谷ツーリング  地鶏を食べて猛暑を吹き飛ばそう!

  すっかり定番の『遊の谷』ツアーです。地鶏焼き鳥で猛暑を乗り切りましょう。ゆとりがあれば、いつも素通りの船小屋温泉郷を探訪したいと思います。往復約140㎞です。

8月15日 お盆休み

8月22日 観音の滝ツーリング 三瀬高原の涼と観音の滝での水遊び

 三瀬峠を越えれば都心の暑さを離れられます!暑い夏の一日を高原の涼気の中で過ごしましょう。観音の滝では童心に返って水遊びは如何?帰りはできたての豆腐を味わいませんか。往復約100㎞ほど。

8月29日 筑後川グルメツーリング

 ウナギと言えば柳川。しかし、この暑い時期、平地ばかりの往復は辛いもの。そこで、江川ダム、小石原、原鶴温泉を経由して、隠れたウナギの人気店、立花荘のウナギで残暑を乗り切りましょう!

 土曜サイクリングは、14日を除く毎土曜日に実施します。
 還暦前後のシニア世代、女性大いに歓迎です。気軽に参加下さい。

 Here is a cycling schedule for August.

 Why don't you meet us at Sunny at 6:30 on Sundays?

 

August  1 Tour to Mt. Shakadake(釈迦岳)

 

 In this particular tour we'll be meeting together at 5:00 in the morning.  It's a tough and hard tour to 釈迦岳, the highest mountain in Fukuoka, but at the same time it's an impressive and rewarding one.  I really thought so when I first went there in June.  We'll have broiled eel for lunch.  It's a 205-km ride.

 

August  8 Tour to Yūnotani(遊の谷

 

 This is one of our most popular tours among us.  Why don't you enjoy juicy and delicious grilled chicken, restore your energies and survive the hot and humid summer?  It's about a 140-km ride, there and back.

 

August 15 We have no tour, due to the Bon Festival.

 

August 22 The tour to Kannon-no-taki Waterfall(観音の滝)

 

 Once you cross the Mitsuse Pass(三瀬峠), you are in another world.  You can enjoy cycling, feeling cool and fresh air of the highlands all around.  At 観音の滝, you can also bathe in the cool water like children.  Why don't you join us and forget hot and humid summer for a while?  It's about a 100-km ride.

 

August 29 The tour to the Chikugo River(筑後川)

 

 Riding along the forestry road by way of Akizuki(秋月), the Egawa Dam(江川ダム), Koishihara(小石原) and Harazuru(原鶴), we'll visit the restaurant Tachibanasō(立花荘) along 筑後川, where we'll have broiled eel for lunch.  It's about a 140-km ride.

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
[08/31 Cycle 86]
[08/31 堤健一郎]
[08/22 Cycle 86]
[08/21 堤健一郎]
[08/21 堤健一郎]
[03/26 Cycle 86]
[03/20 ヒロ]
[03/09 Cycle 86]
チームマイナス6%
team-6
上のロゴマークは、メンバーのKajiwara氏による『チーム・マイナス6%委員会』との粘り強い折衝を通して、私たちの活動が地球環境に優しく、温暖化防止につながる活動であると認定され、使用を認められたものです。
カウンター
ブログ携帯版
忍者ブログ [PR]