木々の色に染まり風を切り疾走する快感!自転車を通して交遊を深め人生・健康を楽しみませんか?多くの皆さんの参加をお待ちしています。主役は貴方です! Team Cycle 86 is a group of cyclists who enjoy getting together and taking in the sights and fresh air while cycling. We have many members of all levels. Why not meet some great people and challenge yourself and join us on our tours?
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
For English version click [English] at the bottom of the article and scroll down the screen.
6月20日 脊振2林道ツアー
三瀬峠から、金山林道・蛤岳林道を走る定番コース。今回は少し寄り道、脊振神社と周辺の紫陽花見物などを予定しています。昼食は道の駅さざんか千望館。帰路は板屋峠越えで変わりゆく脊振の景色を惜しみます。全行程約80㎞。
6月27日 鷹取山・高良山ツアー
鷹取山から高良山まで耳納スカイラインを尾根伝いに縦走します。最初の鷹取山が8㎞の上り続きで手強いけれど「苦あれば楽あり」、その後は下り基調でコースの随所で素晴らしい景色を堪能できます。途中、朧大橋も訪ねる予定です。鷹取山ヒル・クライム前のCHEZ SAGARA(シェ・サガラ)でのエネルギー補給も楽しみの1つ。全行程約140㎞です。筑紫野市からの合流も可能です。
土曜サイクリングは、予定通り19日と26日に実施します。右の写真の自転車に乗っているのが私です。気軽に声をかけて下さい。
土・日サイクリングの集合時間・場所は、『集合場所』で確認下さい。
May 20 The tour through the Sefuri Mountains(背振山地)
This is our routine tour along the two forestry roads, Kanayama-rindō(金山林道) and Hamaguridake-rindō(蛤岳林道). We ride along the roads after crossing the Mitsuse Pass(三瀬峠). On this tour we are planning to take a roundabout route hopefully to enjoy the beautiful flowers of hydrangea.
This tour is about 80-km ride.
This is our routine tour along the two forestry roads, Kanayama-rindō(金山林道) and Hamaguridake-rindō(蛤岳林道). We ride along the roads after crossing the Mitsuse Pass(三瀬峠). On this tour we are planning to take a roundabout route hopefully to enjoy the beautiful flowers of hydrangea.
This tour is about 80-km ride.
May 27 The tour of Mt. Takatori-yama(鷹取山)
We climb 鷹取山 near Kurume(久留米), which is the hardest part of this tour, then enjoy refreshing ride along the ridges of the Minō Mountains(耳納山地) to Mt. Kōra-san(高良山). We are planning to visit Oboro-ōhashi Bridge(朧大橋) on our way from 鷹取山 to 高良山.
Before going up the mountains, we drop in at CHEZ SAGARA, which is a popular bakeshop and is one of the highlights of this tour. Why don't you enjoy some delicious sweets there?
This tour is about 140-km ride, there and back.
Saturday tours will be held both on June 19th and 26th. Find the man on the bicycle in the picture above, and feel free to talk to me.
Please click here, to find the when and where of the tours.
We climb 鷹取山 near Kurume(久留米), which is the hardest part of this tour, then enjoy refreshing ride along the ridges of the Minō Mountains(耳納山地) to Mt. Kōra-san(高良山). We are planning to visit Oboro-ōhashi Bridge(朧大橋) on our way from 鷹取山 to 高良山.
Before going up the mountains, we drop in at CHEZ SAGARA, which is a popular bakeshop and is one of the highlights of this tour. Why don't you enjoy some delicious sweets there?
This tour is about 140-km ride, there and back.
Saturday tours will be held both on June 19th and 26th. Find the man on the bicycle in the picture above, and feel free to talk to me.
Please click here, to find the when and where of the tours.
PR
この記事にコメントする
アーカイブ
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
リンク
最新記事
(08/05)
(07/08)
(06/04)
(05/04)
(04/01)
(03/09)
(02/04)
最新コメント
[08/31 Cycle 86]
[08/31 堤健一郎]
[08/22 Cycle 86]
[08/21 堤健一郎]
[08/21 堤健一郎]
[03/26 Cycle 86]
[03/20 ヒロ]
[03/09 Cycle 86]
チームマイナス6%
上のロゴマークは、メンバーのKajiwara氏による『チーム・マイナス6%委員会』との粘り強い折衝を通して、私たちの活動が地球環境に優しく、温暖化防止につながる活動であると認定され、使用を認められたものです。
カウンター